Well then,
1.) Here's an article he co-authored for the AWS Welding Journal published in the February 2012 edition - titled: "How Often Can Joints Be Cut and Rewelded in Low-Carbon Steel."
http://www.nxtbook.com/nxtbooks/aws/wj_201202/index.php?startid=252.) Then of course there's the paper he co-authored on VSR technology which Superflux posted previously in this thread titled:
"STRESS RELIEF OF WELDS BY HEAT TREATMENT AND VIBRATION: A COMPARISON BETWEEN THE TWO METHODS."
http://www.vsrtechnology.net/wp-content/uploads/crisi_mendonca.pdf3.) This is an article written in the Mackenzie University magazine called: Mundo Mack which literally means "Mack (for Mackenzie University) World" and it describes the work Professor Crisi contributed in writing: " International Index Of Welding Filler Metal Classifications Compiled by the International Institute of Welding Commission II" and published by the American Welding Society... The list of contributors in this commission included: Argentina: Estela Surian, Australia: Milo Dum????ic, Brazil: Giovanni Crisi, Canada: Lea Roberts, China: Paio Duonggang, Europe: David Widgery, Lennart Wittung, Vince ?, ISO: David Widgery, Damian Kotecki, Japan: Shinsake Tsutsumi, Yoji Nakai, Russia: irena Schmeleva, Yuri Kouskov, Elena ?, USA: David Thomas, USA (AMS) Richard Lafave...
This article touched on the Giovanni's penchant for accuracy as he pointed out various differences in the way the US customary units of measurement were being incorrectly interpreted by some of the commission members and how well he was admired by his peers in the article also... The .pdf article also has an image/photo of Giovanni in page 3of 6 showing him with an oxy-fuel welding torch on one hand and his goggles on his head with a smile - how appropriate! Another tidbit regarding Giovanni Crisi was the fact that he wasn't born in Brazil and instead, was born in Milan, Italy and came to Brazil after a career as an Project field engineer and a Chemical engineer working for various large corporation establishing some of their facilities in Argentina primarily but also in many other South American countries too..
Please note that the article is written in Brazilian Portuguese which is not so simple to translate (at least for me it isn't) and when I attempted to do so , I realized in very short order that it was going to take some considerable effort on my part to do so... in other words, it would take to long for me to get a credible and literate translation with complete accuracy word for word and I don't think there's enough time for making such an effort before the next publication of the upcoming WJ where this information could be used... However, I'll keep trying to see if I can swing it nonetheless... Here's the link to the .pdf article and it starts on page 3 of 6 in the .pdf:
http://www.mackenzie.br/fileadmin/Editora/Revista_Mackenzie/pdfs/m27/pag42ba47.pdfHere's a You Tube Video Titled: "PROF. GIOVANNI SEBASTIANO CRISI - THE BEST SPEECH OF THE NIGHT, MOVED TO ALL OF THE AUDITORIUM BARBOSA COLLAPSES WITH HIS SPEECH SUDDENLY FOR THE FORMANDOS IN ENGINEERING OF MATERIALS OF THE UNIVERSITY MACKENZIE...
A rough translation of course and I believe the title should read translated like this:
"Professor Giovanni Sebastiano Crisi Moved all in the Barbosa Auditorium with the best speech of the night with his passionately improvised speech urging the graduates on upon their graduation from the Materials Science Engineering program at Mackenzie University to go forth in discovery and research so that one day you too will enjoy the pleasures of passing on what you learned as a professor like myself and watching how your students developed form confused freshmen to becoming genuine Material Science engineering graduates and to never lose the passion they have for learning..."
A wonderful speech if you could understand it and even for me it wasn't all that simple because Giovanni didn't speak always like a native Brasilano... He sort of mixed Brazilian Portuguese, Italian of the Northern Italian dialect which is very different than what is often spoken in the movies (Usually either Roman, Napolitano, or Sicilian) and if one is not used to hearing regularly this combination of languages and dialects, one could easily misinterpret their meanings and the context of their use... Nonetheless the video does finally give a face as does the previous article of Giovanni and one could easily read and observe just how amicable and friendly as well as passionate Giovanni was when he communicated with others...
This is a video I will certainly cherish! R.I.P and "Alla prossima - Stammi Bene - Buona Notte - Ciao" Professor Giovanni Sebastiano Crisi! Here's the link to the speech:
(Until the next time - Take Care - good Night - Good Bye)
https://www.youtube.com/watch?v=VHU48yi3mf04.) Here's another paper he co-authored describing the implementation of a suitable and practical Welding shop to teach mechanical engineering students practical welding and is titled: "IMPLEMENTATION OF THE WELDING SHOP AT THE ENGINEERING SCHOOL OF MACKENZIE PRESBYTERIAN UNIVERSITY: A SUCCESSFUL EXPERIENCE" Unfortunately it is also written in Brazilian Portuguese so translating will not be as simple as one would easily assume... I'll try my best though... Here's the link:
http://www.abenge.org.br/CobengeAnteriores/2005/artigos/SP-5-64294927887-1118324464966.pdf5.) This is a copy of Giovanni's course Outline written in Brazilian Portuguese:
http://www.mackenzie.br/fileadmin/Graduacao/EE/Engenharia_Mecanica/Planos_2013/Sistemas_Termicos_II.pdf6.) There were two courses Professor Giovanni Sebastiano Crisi taught @ Mackenzie University in Sao Paulo, Brazil...One of them of course was
Welding Processes, and the other was
Thermal Energy and Fluid Dynamics... Here is a list of the Professors teaching the various courses @ Mackenzie University's Mechanical Engineering program... Giovanni is listed 1st and 4th tier:
http://www.mackenzie.br/fileadmin/Graduacao/EE/TGI/linhas_de_pesquisa_mecanica.pdfI don't feel like condensing it so go ahead and do it for me Brent... I'm tired and need to get some zzzz's You can do it!
Well, that's all I could come up with for now but as soon as I find more I'll post it... Addios Mi amigo Giovanni Sebastiano Crisi y de todos mas aqui tambien.
Respectfully,
Henry